Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-украинский словарь - на

 

Перевод с русского языка на на украинский

на
_I предл. 1> (пространственные отношения:)
а> (с вин. п.) на (кого-що)
выйти на дорогу — вийти на дорогу, вийти на шлях
сесть на место — сісти на місце
б> (с предл. п.) на (кому-чому)
выступить на конференции — виступити на конференції
спеть на дереве — достигати на дереві, дозрівати на дереві 2> (временные отношения:)
а> (с вин. п.) на (що); (при обозначении срока, предшествующего чему-л. еще) проти (чого); при словах, обозначающих время, обычно переводится беспредложными конструкциями
взять на некоторое время — узяти на якийсь час, узяти на деякий час, узяти на певний час
в ночь на девятое мая — у ніч на дев'яте травня, у ніч проти дев'ятого травня
на будущее время — на майбутній час, на майбутнє; (впредь) надалі
на следующий деньназавтра, другого дня, наступного дня, на другий день
по состоянию на первое июля — (за) станом на перше липня
б> (с предл. п.) на, реже при и беспредложные конструкции
на днях — днями, на днях, за кілька день
на прошлой неделе — минулого тижня, на тому тижні, на тім тижні
на старости лет — на старості літ, при старості літ 3> (количественные отношения:)
а> (с вин. п.) на (що)
прыгнуть на четыре метра — стрибнути на чотири метри
старше на два года — старший на два роки
шесть умножить на три — шість помножити на три
б> (с предл. п.) на (чому), реже з (чим)
стол на четырех ножках — стіл на чотирьох ніжках, стіл з чотирма ніжками 4> (при указании цели, назначения чего-л.; вин. п.) на (що); (после глаголов "идти", "вставать" и т. п. еще) до (чого)
идти на работу — іти на роботу, іти до роботи
отрез на костюм — відріз на костюм
учиться на инженера — разг. учитися на інженера 5> (при обозначении орудия или средства, с помощью которых совершается действие; предл. п.) на (чому); при глаголах "ехать", "переправляться" и т. п. чаще переводится беспредложными конструкциями
играть на скрипке — грати на скрипці
прилетел на самолете — прилетів літаком, на літаку 6> при указании на язык общения переводится беспредложными конструкциями
обучение на родном языке — навчання рідною мовою
свободно говорить на английском языке — вільно говорити англійською мовою
_II част. разг.
на
вот тебе и на! — разг. ось тобі (й) маєш! от тобі й на! оце так! отакої!
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  _I предл. 1> с вин. п. а> напокласти на стіл — положить на стол б> (при обознач. отрезка времени, при выражении направления действия к какому-н. моменту времени) на; в (только при обознач. отрезка времени часто с заменой вин. п. предложным), устар. о, (перед гласными) об; к (чему), (перед соч. некоторых согласных) ко (только при указании направления действия)на кінець року — к концу годабути на десяту годину — быть к десяти часам200 гривень на місяць — 200 гривен в месяцслово кінчається на приголосний — слово кончается согласным на согласный в> (при указании назначения предмета, цели или направления действия) в, к, (перед соч. некоторых согласных) ко; для; нана знак дружби — в знак дружбына краще — к лучшемуйому на втіху — для его удовольствиятрохи на схід — немного к востокуяйця на сніданок — яйца к завтраку на завтрак г> (для обознач. места при глаг. движения) на, в, (перед соч. некоторых согласных) вопоїзд на Київ — поезд на Киевпоїхати на село — поехать в село д> (для обознач. перехода в другое состояние) на; в, (перед соч. некоторых согласных) вовода перетворюється на пару — вода превращается в пар е> (согласно, соответственно,...
Украино-Русский словарь
2.
  against ...
Украино-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины